Примеры употребления "gebrauchtes" в немецком

<>
Ich brauche dein Mitleid nicht. No necesito tu compasión.
Du brauchst mir nicht zu glauben. No tienes que creerme.
Du brauchst nicht zu gehen. No hace falta ir.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. ¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
Ich brauche keine Brille mehr. Ya no necesito gafas.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. No hace falta disculparse.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Ich brauche einen leichten Mantel. Necesito un abrigo ligero.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. No tienes que trabajar tan duro.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. No hace falta que escribas una carta larga.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Ich brauche einen neuen Computer. Necesito un nuevo ordenador.
Du brauchst nicht so früh zu kommen. No tienes que venir tan temprano.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. No hace falta que grites. Puedo oírte.
Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?
Ich brauche keine falschen Freunde. No necesito amigos falsos.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. No tienes que preocuparte por ella nunca más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!