Примеры употребления "geben" в немецком с переводом "haber"

<>
Man muss der Zeit Zeit geben. Hay que darle tiempo al tiempo.
Es kann keinen Fortschritt ohne Kommunikation geben. No puede haber progreso sin comunicación.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. No puede haber progreso sin comunicación.
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben. Probablemente haya discusiones sobre el tema.
Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit. No debería haber libertad para arruinar la libertad.
Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände. Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. Debe haber algo de lo cual podamos hablar.
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben. Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe.
Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen? ¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat. Meta el arroz en el agua hirviendo, y déjelo cocerse hasta que haya absorbido el agua.
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Wie viele Opfer gab es? ¿Cuántas víctimas hubo?
Plötzlich gab es eine Explosion. De repente hubo una explosión.
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Es gibt viel zu tun. Hay mucho que hacer.
Es gibt keine reellen Visionen. No hay visiones verdaderas.
Es gibt nur ein Badehandtuch. Hay solamente una toalla de baño.
Es gibt Kaffee und Kaffee. Hay café y café.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!