Примеры употребления "ganz" в немецком с переводом "todo"

<>
Das ist nicht ganz richtig. No es del todo exacto.
Ich bin nicht mehr ganz jung. Ya no soy del todo joven.
Er ist nicht mehr ganz jung. Él ya no es del todo joven.
Ihr seid nicht mehr ganz jung. Ustedes ya no son del todo jóvenes.
Sie ist nicht mehr ganz jung. Ella ya no es del todo joven.
Die Äpfel sind nicht ganz reif. Las manzanas no están del todo maduras.
Ach so! Du hast ganz Recht! ¡Ah! ¡Tienes toda la razón!
Wir sind nicht mehr ganz jung. Ya no somos del todo jóvenes.
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches. Algo así es cosa de todos los días.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón.
Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt. No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta.
Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf. El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días.
Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut. Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno.
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab." "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen. "¡Si solo pudiera hacerte toda mía!" dijo el pequeño conejo.
Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt! Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!"
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Estaba brillantoso y las tovas sílatas gieron y llueron en la valba; todo miamsa eran las borgas y la muma ruo de gram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!