Примеры употребления "fürchten" в немецком

<>
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Die Menschen fürchten den Krieg. La gente le teme a la guerra.
Kinder fürchten sich manchmal vor der Dunkelheit. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Ich fürchte, sie hat Mumps. Me temo que tiene paperas.
Nein, ich fürchte keine Geister. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Ich fürchte, es wird regnen. Me temo que va a llover.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. Temo que va a llover mañana.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen. Dijo que temía que lloviera.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Ich fürchte, er wird sich irren. Tengo miedo de que cometa un error.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Me temo que perderemos el juego.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no."
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!