Примеры употребления "fürchten" в немецком с переводом "tener miedo"

<>
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Kinder fürchten sich manchmal vor der Dunkelheit. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Nein, ich fürchte keine Geister. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Ich fürchte, er wird sich irren. Tengo miedo de que cometa un error.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Er fürchtet sich vor dem Hund. Él tiene miedo del perro.
Er fürchtet sich vor dem Hund. Él tiene miedo del perro.
Er fürchtete sich vor der Dunkelheit. Él le tenía miedo a la oscuridad.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Er fürchtete sich vor der Dunkelheit. Él le tenía miedo a la oscuridad.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Kinder fürchten sich manchmal vor der Dunkelheit. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Tiene miedo de su propia sombra.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Tiene miedo de su propia sombra.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. No tengo miedo de la muerte, sino de morir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!