Примеры употребления "entscheidet" в немецком с переводом "decidir"

<>
Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit. Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!