Примеры употребления "des" в немецком с переводом "que"

<>
Es kam die Stunde des Auseinandergehens. Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen.
Die Gesetze des Landes müssen befolgt werden. Hay que respetar las leyes del país.
Ich muss den Namen des Lehrers wissen. Tengo que saber el nombre del profesor.
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La belleza está en los ojos del que mira.
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Al que guía la orquesta se le llama director.
Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
Du bist langsamer als das Pferd des Schurken. Eres más lento que el caballo del malo.
Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die des Schalls. La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido.
Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films. Esperamos en el cine a que empezara la película.
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden. Las montañas de los Himalayas son más altas que las de Los Andes.
Der Name des Mannes, den ich gestern traf, ist Hill. El nombre del hombre que vi ayer es Hill.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen. Ellos eran demasiado ingenuos para entender lo indispensable que es estudiar.
Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses. La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.
Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein. Su explicación de lo que ocurrió es inconsistente con testimonio de otros testigos.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze. A los pájaros que cantan demasiado temprano las atrapa el gato a lo que pasa el día.
Es geht dir besser, weil du die Anweisungen des Arztes genau befolgt hast. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt. La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.
In Warschau schmückte er, das Klubhaus des Amateurorchesters, dass er dirigierte, mit Gemälden aus. En Varsovia, decoró con pinturas la casa club de la orquesta aficionada que él dirigía.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!