<>
Для соответствий не найдено
Dieses Wörterbuch bringt keine schmutzigen Wörter. Este diccionario no trae malas palabras.
Dieser Bus bringt dich zum Museum. Este autobús te llevará al museo.
Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen. El árbol que no da frutos se tala.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt. La educación es una fuerza que trae el progreso.
Dieser Bus bringt dich zum Dorf. Este bus te llevará al pueblo.
Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus. Que un gato negro traiga o no mala suerte depende tan solo de si uno es un hombre o un ratón.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Ich bringe es dir morgen. Te lo traeré mañana.
Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill llevó a su hermano al zoológico.
Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
Dieses neue Transportsystem brachte eine unerwarte Lösung gravierender gesellschaftlicher Probleme. Este nuevo sistema de transporte trajo una inesperada solución a graves problemáticas sociales.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. El cuadro me trajo muchos recuerdos.
Tom hat Kate nach Hause gebracht. Tom llevó a Kate a casa.
Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte. Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Ella me trajo una taza de té.
Sie brachte die Tischdecken in die Wäscherei. Ella llevó los manteles a la lavandería.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Yo le traeré la factura inmediatamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее