Примеры употребления "brachte" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Ella me trajo una taza de té.
Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill llevó a su hermano al zoológico.
Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte. Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
Dieses neue Transportsystem brachte eine unerwarte Lösung gravierender gesellschaftlicher Probleme. Este nuevo sistema de transporte trajo una inesperada solución a graves problemáticas sociales.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. El cuadro me trajo muchos recuerdos.
Sie brachte die Tischdecken in die Wäscherei. Ella llevó los manteles a la lavandería.
Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte! ¡Mira lo que me trajo ella para mi cumpleaños!
Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich. El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos.
Der Vater brachte seinem Kind einen Ball, und dieses spielte damit. El padre le trajo una pelota a su hijo, y el niño jugó con ella.
Ich bringe es dir morgen. Te lo traeré mañana.
Dieser Bus bringt dich zum Dorf. Este bus te llevará al pueblo.
Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen. El árbol que no da frutos se tala.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Yo le traeré la factura inmediatamente.
Dieser Bus bringt dich zum Museum. Este autobús te llevará al museo.
Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht. La semana pasada dio a luz a una hija preciosa.
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!