Примеры употребления "begann" в немецком с переводом на испанский

<>
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben. Ella comenzó a escribir un ensayo.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Zu allem Überfluss begann es zu regnen. Para colmo empezó a llover.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover.
Bald begann es sehr stark zu regnen. Pronto empezó a llover mucho.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Zu allem Überfluss begann es zu schneien. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen. Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.
Ich war der erste, der zu sprechen begann. Fui el primero en empezar a hablar.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!