Примеры употребления "aufzuhören" в немецком

<>
Переводы: все63 dejar61 acabar2
Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Él está tratando de dejar de fumar.
Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören. Es hora de dejar de ver televisión.
Tom bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören. Tom le pidió a Mary que dejara de fumar.
Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören. Es difícil dejar de fumar.
Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören. He convencido a Yoko para que deje de fumar.
Der Arzt drängte den Patienten, mit dem Rauchen aufzuhören. El doctor instó al paciente a dejar de fumar.
Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?
Es hat aufgehört zu regnen. Ha dejado de llover.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Er hat aufgehört zu trinken. Dejó de beber.
Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört. He acabado de leer el libro.
Ich habe aufgehört zu rauchen. He dejado de fumar.
Du musst mit Trinken aufhören. Necesitas dejar de beber.
Du musst aufhören zu trinken. Debes dejar de beber.
Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber.
Hör auf dich zu wehren! ¡Deja de resistirte!
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. Por fin he dejado de fumar.
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Ella dejó de fumar.
Du solltest echt aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!