Примеры употребления "dejado" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Mi padre ha dejado de fumar. Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
Mi novia me ha dejado. Meine Freundin hat mich verlassen.
No ha dejado ningún mensaje. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Mary ha dejado de fumar. Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Él ha dejado la ventana abierta. Er hat das Fenster offen gelassen.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
¿Por qué ha dejado de fumar? Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Wer hat die Tür offen gelassen?
¿Te has dejado crecer barba alguna vez? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
Por fin he dejado de fumar. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Te he dejado la cena en el horno. Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen.
Ella se ha dejado influir por él. Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen.
Por razones de salud he dejado de fumar. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo. Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor? Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Harías bien dejar de fumar. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Sospechaba que él me dejaría. Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.
¡Deja de quejarte y obedece! Hör auf zu klagen und gehorche!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!