Примеры употребления "auch nicht" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich verstehe es auch nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Ich mag es auch nicht. No me gusta tampoco.
Du hast das auch nicht gewusst. tampoco lo sabías.
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
Ich kann ihn auch nicht sehen. Yo tampoco consigo verle.
"Ich mag keine Karotten." "Ich auch nicht." «No me gustan las zanahorias.» «A mí tampoco
Tom ist nicht gekommen, und Jane auch nicht. Tom no vino, y tampoco Jane.
Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht. No he leído su novela, y no hermano tampoco.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." - De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.
Auch ich verstehe es nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Er kommt auch nicht. Él tampoco viene.
Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein. No soy rico ni quiero serlo.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Él no fuma ni bebe.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Roma no se hizo en un día.
Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut. Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien.
Es mag stimmen oder auch nicht. Puede o no ser cierto.
Kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen. En resumidas cuentas: ni lo sé, ni lo quiero saber.
Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!