<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все65 llegar65
Der Brief wird morgen ankommen. La carta llegará mañana.
Er kann jeden Augenblick ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Er kann jeden Moment ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Er wird morgen in Paris ankommen. Mañana llegará a París.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Él llegará antes de una hora.
Ich werde ein bisschen später ankommen. Voy a llegar un poco tarde.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen? ¿Crees que llegaremos a tiempo?
Er wird nachmittags am Fünften ankommen. Él llegará en la tarde del día 5.
Morgen wird er in Paris ankommen. Mañana llegará a París.
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen. Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía.
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen. Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación.
Der Zug ist jetzt angekommen. El tren ha llegado ahora.
Er ist um Mitternacht angekommen. Él llegó a la medianoche.
Ich bin hier gerade angekommen. Acabo de llegar aquí.
Ist meine E-Mail angekommen? ¿Llegó mi e-mail?
Das Flugzeug ist pünktlich angekommen. El avión llegó puntual.
Er müsste schon angekommen sein. Él ya debería haber llegado.
Schau! Der Zug ist angekommen! ¡Mira, ha llegado el tren!
Sie sind noch nicht angekommen. Ellos no han llegado aún.
Sie sind zu früh angekommen. Ellos llegaron demasiado pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее