Примеры употребления "ankommen" в немецком

<>
Переводы: все65 llegar65
Der Brief wird morgen ankommen. La carta llegará mañana.
Er kann jeden Augenblick ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Er kann jeden Moment ankommen. Él puede llegar en cualquier momento.
Ich werde ein bisschen später ankommen. Voy a llegar un poco tarde.
Er wird morgen in Paris ankommen. Mañana llegará a París.
Morgen wird er in Paris ankommen. Mañana llegará a París.
Er wird nachmittags am Fünften ankommen. Él llegará en la tarde del día 5.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Él llegará antes de una hora.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen? ¿Crees que llegaremos a tiempo?
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen. Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación.
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen. Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía.
Ich bin hier gerade angekommen. Acabo de llegar aquí.
Er ist um Mitternacht angekommen. Él llegó a la medianoche.
Er ist zu früh angekommen. Él llegó demasiado pronto.
Ken ist in Kyoto angekommen. Ken ha llegado a Kioto.
Die Reisenden sind pünktlich angekommen. Los viajeros han llegado con puntualidad.
Das Flugzeug ist pünktlich angekommen. El avión llegó puntual.
Ist meine E-Mail angekommen? ¿Llegó mi e-mail?
Sie sind zu früh angekommen. Ellos llegaron demasiado pronto.
Der Zug ist jetzt angekommen. El tren ha llegado ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!