Примеры употребления "als" в немецком с переводом "cuando"

<>
Es schneite, als ich aufwachte. Estaba nevando cuando me desperté.
Als ich aufwachte, schneite es. Cuando me desperté estaba nevando.
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Ich rauchte, als ich jung war. Yo fumaba cuando era joven.
Ich habe ihn als Student kennengelernt. Le conocí cuando era estudiante.
Ich habe ihn einmal als Student getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante.
Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Nadaba más rápido cuando era joven.
Als ich jung war, habe ich geraucht. Yo fumaba cuando era joven.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Cuando me desperté estaba triste.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante.
Als sie klein war, sang sie gut. Cuando ella era pequeña cantaba bien.
Ihr Vater starb, als sie drei war. Su padre murió cuando tenía tres años.
Als ich aufwachte, war ich im Auto. Cuando me desperté, estaba en el coche.
Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach? ¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?
Es regnete, als ich den Bus nahm. Estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
Sie war verzweifelt, als ihr Ehemann starb. Ella estaba desolada cuando murió su esposo.
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Er stand auf, als ich hinein ging. Él se levantó cuando entré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!