Примеры употребления "Sprachen" в немецком с переводом "idioma"

<>
Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen. Este intérprete es un maestro de cinco idiomas.
Wie viele Sprachen sprichst du? ¿Cuántos idiomas hablas tú?
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.
Wie viele Sprachen spricht Charlotte? ¿Cuántos idiomas sabe Charlotte?
Welche Sprachen spricht man in Belgien? ¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?
Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht! ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen. El inglés y el alemán son idiomas emparentados.
Ich lese gerade ein Buch über Sprachen. Estoy leyendo un libro de idiomas.
Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert. El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas.
Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen. Entre nosotros cinco, seguramente él es quien habla más idiomas.
Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen. La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.
Tom fragte Mary, ob sie mehr als drei Sprachen spreche. Tom le preguntó a Mary si hablaba más de tres idiomas.
Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte! ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
Der neue Staubsauger kam mit einer dicken Gebrauchsanweisung in einundzwanzig Sprachen. La nueva aspiradora vino con un grueso instructivo en veintiún idiomas.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können. El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!