Примеры употребления "Sprachen" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Ella sabe hablar diez lenguas.
Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen. Este intérprete es un maestro de cinco idiomas.
Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache. Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna.
In Spanien spricht man viele Sprachen. En España se hablan muchas lenguas.
Wie viele Sprachen sprichst du? ¿Cuántos idiomas hablas tú?
Wie viele Sprachen gibt es in Europa? ¿Cuántas lenguas hay en Europa?
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. Es difícil hablar tres lenguas.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt. La novela fue traducida a muchas lenguas.
Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander. Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos.
Wie viele Sprachen spricht Charlotte? ¿Cuántos idiomas sabe Charlotte?
Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt. Hay más de 4000 lenguas en el mundo.
Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an. Se acercaron a Juan y le hablaron.
Welche Sprachen spricht man in Belgien? ¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?
Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen auf der Welt. El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo.
Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche. Ella me preguntó cuántas lenguas hablaba.
Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen. Sobre la tierra se hablan muchísimas lenguas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!