Примеры употребления "Nehmen" в немецком с переводом на испанский

<>
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. Usted tiene que coger el autobús número 5.
Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.
Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an. Lo siento, no aceptamos cheques.
Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Llévese un paraguas.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Tómese esta medicina antes de cada comida.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Saque los queques del molde y déjelos enfriarse.
Muss ich dieses Medikament nehmen? ¿Tengo que tomar este medicamento?
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. No sabíamos qué autobús coger.
Ich würde das gerne mit mir nehmen. Me gustaría llevarme esto conmigo.
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Tómese esta medicina dos veces al día.
Unsere Pläne nehmen Form an. Nuestros planes van tomando forma.
Ich werde nächste Woche zwei Tage frei nehmen. La semana que viene me cogeré dos días libres.
Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Tomamos el té con azúcar.
Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen. Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
Wenn es kostenlos ist, nehmen Sie soviel Sie können. Si es gratis, llévese usted todo lo que pueda.
Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel. Toma un taxi al hotel.
Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen. Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!