Примеры употребления "tomar" в испанском с переводом на немецкий

<>
No sabíamos qué autobús tomar. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
¿Vamos a tomar un café? Gehen wir einen Kaffee trinken?
Solo deseo tomar su mano. Ich will nur ihre Hand halten.
Solo aprende a tomar la oportunidad, porque ésta siempre está ahí. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
El medicamento se debe tomar tres veces al día. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
Recuerda tomar tu remedio regularmente. Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
Eres demasiado joven para tomar grog. Du bist zu jung, um Grog zu trinken.
En los EEUU me solían tomar por chino. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar. Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
¿Tengo que tomar este medicamento? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Fui a tomar cerveza con mis amigos. Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.
Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote. Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen.
Tengo que tomar un medicamento. Ich muss Medikamente nehmen.
Deberíamos hacer un descanso y tomar té. Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken.
¿Tenemos que tomar el autobús? Müssen wir den Bus nehmen?
No suelo tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Prefiero caminar que tomar el bus. Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
Querría tomar un poco de té o café. Ich würde gerne etwas Tee oder Kaffee trinken.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!