Примеры употребления "Gefallen tun" в немецком с переводом на испанский

<>
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? ¿Podrías hacerme un favor, por favor?
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Es ist viel Schnee gefallen. Ha nevado mucho.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Es ist unmöglich, das zu tun. Es imposible hacerlo.
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? ¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama?
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. No es fácil complacer a mis padres.
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne. Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen? ¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!