Примеры употребления "Fragen" в немецком

<>
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Siéntase libre de hacer preguntas.
Das fragen mich immer alle. Todos me preguntan eso siempre.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Hast du irgenwelche weitere Fragen? ¿Tienes alguna otra pregunta?
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Sie beantwortete nicht alle Fragen. Ella no respondió a todas las preguntas.
Du musst diese Fragen beantworten. Tienes que responder a estas preguntas.
Ich habe keine weiteren Fragen. No tengo más preguntas.
Kann ich dich etwas fragen? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Er stellte mir zwei Fragen. Él me hizo dos preguntas.
Darf ich dich etwas fragen? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Darf ich Sie etwas fragen? ¿Puedo hacerle una pregunta?
Bob kann alle Fragen beantworten. Bob puede responder a todas las preguntas.
Warum fragen Sie nicht Herrn White? ¿Por qué no le pregunta al Sr. White?
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch. Responde en inglés a las siguientes preguntas.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Tendrá usted que preguntar a otra persona.
Ich würde gerne zwei Fragen stellen. Quisiera hacer dos preguntas.
All dies wirft weitere Fragen auf. Todo esto arroja nuevas preguntas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!