Примеры употребления "Durst machen" в немецком

<>
Wir sind müde und haben Durst. Estamos cansados y tenemos sed.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Sie hat Hunger und sie hat Durst. Ella está hambrienta y sedienta.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Ich habe Hunger und Durst. Estoy hambriento y sediento.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Der Junge hat Durst. El niño tiene sed.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Er hat Hunger und er hat Durst. Él está hambriento y sediento.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Ich sterbe vor Durst. Me estoy muriendo de sed.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Hast du keinen Durst? ¿No tienes sed?
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Sieht so aus, als ob dein Hund Durst hätte. Parece que tu perro tiene sed.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Ich habe Hunger und ich habe Durst. Estoy hambriento y sediento.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Die Jungen haben Durst. Los jóvenes tienen sed.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!