Примеры употребления "Ausschuss für konstitutionelle Fragen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich kann dich trösten: Wenn es eine Frau für dich gibt, dann lebt sie schon, nicht wahr? Bleibt nur zu fragen: Wo? Puedo consolarte: Si existe una mujer para ti, entonces ya vive, ¿no cierto? Solo queda la pregunta: ¿Dónde?
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. Interrumpía al ponente con preguntas continuas.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt. Le hice algunas preguntas al médico.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Warum fragen Sie nicht Herrn White? ¿Por qué no le pregunta al Sr. White?
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen. Fui al hospital a preguntar por su salud.
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen. Para ti es peligroso nadar en este río.
Morgen werde ich ihn danach fragen. Mañana voy a preguntarle al respecto.
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Siéntase libre de hacer preguntas.
Ist Post für mich da? ¿Hay correspondencia para mí?
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Dieses Verhalten ist typisch für ihn. Es típico de él comportarse así.
Das fragen mich immer alle. Todos me preguntan eso siempre.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Hast du irgenwelche weitere Fragen? ¿Tienes alguna otra pregunta?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!