Примеры употребления "zugrunde gegangen" в немецком с переводом на английский

<>
Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird. Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Er ist daran zugrunde gegangen. It was his undoing.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. We also went to the temple.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. I think you went too far.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Eveyone had left, and he stayed there.
Ich war noch keine Meile gegangen, als es zu regnen anfing. I had not gone a mile when it began to rain.
Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen. We went to see turtles on the beach.
Wir sind in den Park gegangen, um Fotos zu machen. We went to the park to take pictures.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Wir alle sind zur Party gegangen, abgesehen von Joe. We all went to the party except Joe.
Tom und Mary sind auf Höhlenerkundung gegangen. Tom and Mary went spelunking.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Ein paar Minuten, nachdem er seine Arbeit fertig gemacht hat, ist er ins Bett gegangen. A few minutes after he finished his work, he went to bed.
Wir sind nach Russland gegangen. We went to Russia.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Ich bin gestern nicht zur Schule gegangen. I didn't go to school yesterday.
Ich bin angeln gegangen. I went fishing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!