Примеры употребления "admitted" в английском с переводом на немецкий

<>
She admitted that she was wrong. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
She was admitted to the bar. Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.
He admitted he had taken bribes. Er gab zu, bestochen worden zu sein.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
She admitted to having stolen the jewels. Sie gab zu, die Edelsteine gestohlen zu haben.
Tom admitted to spilling the red wine. Tom hat zugegeben, dass er den Rotwein verschüttet hat.
The boy admitted having broken the vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
He admitted that he stole the gold. Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
He admitted that he had committed the crime. Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.
He admitted that he had stolen the treasure. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Tom admitted that he had stolen Mary's money. Tom hat zugegeben, dass er Marys Geld gestohlen hat.
I must admit that I snore. Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
He was scared to admit that he didn't know. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
He would not admit his fault. Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.
It's hard to admit to yourself that you are a failure. Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
I admit that he is right. Ich gebe zu, dass er recht hat.
She was scared to admit that she didn't know. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
I'm afraid he will never admit his guilt. Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
I'll admit I'm wrong. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!