Примеры употребления "zeigen lassen" в немецком

<>
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Kannst du mir zeigen, wie man die Kamera benutzt? Will you show me the way to use the camera?
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Lass mich dir den Weg zeigen. Let me show you the way.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh! Show me how.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen. My mother taught me that it's not polite to point.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen. Can you show me any evidence for your statement?
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Du musst dein Zimmer aufgeräumt lassen. You must keep your room tidy.
Ich habe etwas, was ich dir zeigen möchte. I have something to show you.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!