Примеры употребления "wie üblich" в немецком

<>
Wie üblich stand ich früh auf. I got up early as usual.
Wie üblich kam sie zu spät. She arrived late as usual.
Er stand wie üblich um fünf auf. He got up at five as usual.
Bill kam wie üblich zu spät zur Schule. Bill was late for school as usual.
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade. As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Wie üblich As is customary
Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst. Do your work in your own way.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Wir sind schneller gegangen als üblich. We walked more quickly than usual.
Wie hast du Mary kennengelernt? How did you get to know Mary?
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? How about a cup of coffee?
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. It is like looking for a needle in a haystack.
Wie ist die Telefonnummer vom Tokyo Dome? What's the number for the Tokyo Dome?
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Wie teuer ist ein Apfel? How much is an apple?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!