Примеры употребления "weh klagen" в немецком с переводом на английский

<>
Hör auf zu klagen und gehorche! Stop complaining and obey!
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen. Instead of complaining, maybe you should help.
Liebe machen tut weh. It's painful making love.
Die Firma wurde mit Klagen überzogen. The company was inundated with lawsuits.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. My headache has gone.
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Es tut so weh. Hör auf! It's so painful. Stop it!
Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Meine Augen tun weh. I have an eyesore.
Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen. I'm fed up with your constant complaining.
Tom tut der Bauch weh. Tom has a stomachache.
Ich kann nicht klagen. I have nothing to complain about.
Meine Füße tun weh. I have sore feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!