Примеры употребления "war im Begriff" в немецком с переводом на английский

<>
Er war im Begriff zu sprechen. He was about to speak.
Der Bus war im Begriff abzufahren. The bus was about to start.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief. I was about to go to bed when he called me up.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte. My father was about to leave when the phone rang.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Sie ist im Begriff zu gehen. She is about to leave.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen. He is about to leave for London.
Das Flugzeug ist im Begriff zu starten. The plane is just about to start.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Tom ist im Begriff, wach zu werden. Tom is waking up.
Das letzte Mal, dass ich etwas ähnliches wie diesen Tee gerochen habe, war im Giraffenhaus im Zoo. The last time that I smelled something similar to this tea was in the giraffe house at the zoo.
Sie ist im Begriff, mich zu töten. She's going to kill me.
Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert. The apartment was furnished in the Victorian style.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Ich war im Einkaufszentrum. I've been to the mall.
Seine Seele war im Himmel. His soul was in heaven.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. His suggestion was, effectively, an order.
Das war im Jahr zweitausend. This was in year two thousand.
Er war im vergangenen Jahr in Kyōto. He visited Kyoto last year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!