Примеры употребления "vorüber ziehen" в немецком с переводом на английский

<>
Der Winter ist vorüber. Winter is gone.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Wir hoffen inständig, dass der Krieg bald vorüber sein wird. It is our ardent hope that the war will end soon.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Das Schlimmste ist vorüber. The worst is already over.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber. There goes a wonderful coach over there.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. The largest part of my life is already gone.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde. I kept telling myself that it would all be over soon.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen. The danger past and God forgotten.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Der Frühling ist vorüber und der Sommer hat begonnen. Spring is over and summer has come.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei. I kept telling myself that it would all be over soon.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. If I had more money, I could move to a bigger house.
Der Aufschwung des Kleinwagens ist bald vorüber. The small car boom is ending.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt. You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!