Примеры употребления "vor kurzem" в немецком

<>
Ich habe ihn vor Kurzem gesehen. I saw him recently.
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall. I was recently in an automobile accident.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. I have recently given up smoking.
Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt. Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
Mein Vater hat vor Kurzem mit dem Rauchen aufgehört. My father has given up smoking recently.
Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt. Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen. Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
Leider haben wir vor kurzem ein Vertriebsabkommen mit einem anderen Partner unterzeichnet We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus. I couldn't go out on account of the bad weather.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude. Her face was animated by joy.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
Sie hat große Angst vor Hunden. She is very much afraid of dogs.
Er duschte vor dem Frühstück. He had a shower before breakfast.
Vor der Eins kommt die Null. Zero is what comes before one.
Ich sterbe vor Hunger! I'm starving!
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!