Примеры употребления "verschiedene regel" в немецком

<>
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Bitte erklär mir die Regel. Please explain the rule to me.
Verschiedene Faktoren verursachten den Preisanstieg. Several factors operated to help prices go up.
Diese Regel gilt nicht für den Fall. This rule does not apply to the case.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel. The workman, as a rule, works eight hours a day.
Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit. Different people believe in different things, but there is only one truth.
In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam. As a rule, twins have a lot in common.
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Erection problems can have various causes.
Die Regel betrifft uns nicht. The rule does not apply in our case.
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen. Thus the term has two distinct usages.
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Es gibt verschiedene Sorten Kaffee. There are various kinds of coffee.
Es hagelt in der Regel im Sommer. As a rule, hail falls in summer.
Herr Hata erzählte uns im Fernsehen einige interessante Geschichten über verschiedene Tiere. Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
Mein Vater macht es sich zur Regel, ehe er ins Bett geht, ein paar Seiten zu lesen. My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.
Es gibt 340 verschiedene Kolibris. There are 340 species of hummingbirds.
Mein Großvater machte es sich zur Regel, vor dem Frühstück spazierenzugehen. My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen. I make it a rule to study English for 3 hours every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!