Примеры употребления "verlasse" в немецком

<>
Ich verlasse für ein paar Tage die Stadt. I'm leaving town for a few days.
Ich verlasse mich auf dich. I'm counting on you.
Ich brauche Ihre Genehmigung, bevor ich die Arbeit früher verlasse. I need your approval before I leave work early.
Ich verlasse mich auf Sie I count on you
Ich verlasse mich auf deine Hilfe. I am counting on your help.
Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt. I am counting on you to join us.
Ich werde dich nie verlassen. I'll never leave you.
Verlass dich nicht auf ihn. Don't rely on him.
Ich verlasse mich auf dich. I'm counting on you.
Ich verlasse mich auf euch. I'm depending on you.
Ich werde die Schule verlassen. I'm going to leave school.
Auf ihn kann man sich verlassen. He can be relied on.
Ich verlasse mich auf Sie I count on you
Du kannst dich auf seine Hilfe verlassen. You can depend on his help.
Er musste das Dorf verlassen. He had to leave the village.
Ich verlasse mich auf deine Ehrlichkeit. I am relying on you to be honest.
Sie können sich darauf verlassen You can count on that
Wir verlassen morgen früh Japan. We are leaving Japan tomorrow morning.
Du kannst dich auf ihn verlassen. You can rely on him.
Ich verlasse mich auf deine Hilfe. I am counting on your help.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!