Примеры употребления "verlangen" в немецком с переводом на английский

<>
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich. Mathematics is not detrimental to the appetite.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sarah verlangte ihr Geld zurück. Sarah demanded that she be given a refund.
Du verlangst das Unmögliche von mir. You ask me to do the impossible.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt. Regular attendance is required in that class.
Sie verlangten ihr Geld zurück They claimed their money back
Die Polizisten verlangten höhere Löhne. The policemen demanded higher wages.
Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt. We asked for the payment of his debt.
Sie verlangten Geld von ihm. They demanded money from him.
Ich verlange, dass er bestraft wird. I demand that he be punished.
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. The Colombian government demanded more money.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. They demanded damages from the driver.
Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen. Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt. Tom and Mary demanded better working conditions.
Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen. The policeman demanded their names and addresses.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. He demanded a replacement for the broken part.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. We demanded that she should make up for the loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!