Примеры употребления "verheiratet sein" в немецком

<>
Sie wird am 10. Juni dieses Jahres 6 Jahre verheiratet sein. She will have been married for six years on June 10th of this year.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Es ist gerade ein Jahr her, dass ich verheiratet bin. It is just a year since I got married.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Sie ist nicht verheiratet. She isn't married.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Tom ist nicht verheiratet. Tom isn't married.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. As far as I know, he is not married.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Both of my sisters are married.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
John war mit Jane verheiratet. John was married to Jane.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. The Murais have been married for ten years.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!