Примеры употребления "vergangenes" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kam vergangenes Jahr nach Japan. I came to Japan last year.
Haben Sie vergangenes Jahr in Sasayama gelebt? Did you live in Sasayama last year?
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen. I put on a little weight last year.
Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See. Last year, he spent three months at sea.
Seitdem sind drei Jahre vergangen. Three years have passed since then.
Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr. Their marriage broke up last year.
Man kann das Vergangene nicht ausradieren. You can't erase the past.
Wie viel Zeit ist vergangen? How much time has passed?
Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien. Last summer I traveled to Italy.
Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte. Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Time has passed very fast.
Er war im vergangenen Jahr in Kyōto. He visited Kyoto last year.
In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor. In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Es vergeht kein Tag ohne Verkehrsunfälle. Not a day passes without traffic accidents.
Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen. Tom only slept for three hours last night.
Seit er starb, sind zehn Jahre vergangen. Ten years have passed since he died.
Warum hast du an der Party vergangene Nacht nicht teilgenommen? Why didn't you show up at the party last night?
Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen. Two years have passed since we parted.
Die Stahlproduktion erreichte im vergangenen Jahr schätzungsweise 100 Millionen Tonnen. Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
Stunden vergehen und sie zählt die Minuten. Hours pass, and she's counting the minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!