Примеры употребления "unterwegs sein" в немецком с переводом на английский

<>
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein. We'll be on the road for a total of five days.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Wir werden unterwegs essen. We'll eat on the way.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich habe Tom unterwegs getroffen. I met Tom on the way.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Unterwegs hatte mein Auto eine Panne. My car broke down on the way.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wir sind unterwegs. We're on our way.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Die Kinder sind auf ihren Fahrrädern unterwegs. The children are riding their bikes.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!