Примеры употребления "um" в немецком с переводом "in order"

<>
Er spart um ein Haus zu kaufen. He is saving in order to buy a house.
Ich renne, um den Zug zu erreichen. I am running in order to catch the train.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. In order to do that, you have to take risks.
Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen. I read the Bible in order to learn Esperanto.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen. He is working hard in order to pass the entrance examination.
Tom rennt, um den Bus noch zu erreichen. Tom is running in order to catch the bus.
Benutzt man es, um Dinge kalt zu halten? Is it used in order to keep things cold?
Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen. He studied hard in order to pass the examination.
Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen. I studied hard in order to pass the examination.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. We used the computer in order to save time.
Ich kam frühzeitig, um einen guten Sitzplatz zu haben. I came early in order to get a good seat.
Wir standen früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen. We got up early in order to see the sunrise.
Er kam leise herein, um die Familie nicht aufzuwecken. He came in quietly in order not to wake the family.
Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen. My mother worked hard in order to raise us.
Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen. He has to work hard in order to support his family.
Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren. She went to Paris in order to study art.
Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln. Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen. A new team was formed in order to take part in the boat race.
Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen. Bill got up early in order to catch the first train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!