Примеры употребления "tragen" в немецком с переводом "carry"

<>
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen. It's against the law to carry weapons.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. I made him carry the suitcase.
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen. Tom made Mary carry his suitcase.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Er half mir, das Gepäck zu tragen. He helped me carry the baggage.
Er half mir, den Stuhl zu tragen. He helped me carry the chair.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen. That's like carrying coals to Newcastle.
Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen. She was kind enough to carry my baggage for me.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen. Kangaroos have a strange method of carrying their young.
Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen. Not only cooks carry long knives.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!