Примеры употребления "tragen" в немецком с переводом "carry"

<>
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. I made him carry the suitcase.
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen. Tom made Mary carry his suitcase.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen. It's against the law to carry weapons.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Er half mir, das Gepäck zu tragen. He helped me carry the baggage.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Er half mir, den Stuhl zu tragen. He helped me carry the chair.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen. That's like carrying coals to Newcastle.
Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen. She was kind enough to carry my baggage for me.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. The box is too heavy to carry.
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen. Kangaroos have a strange method of carrying their young.
Es sind nicht alle Köche, die lange Messer tragen. Not only cooks carry long knives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!