Примеры употребления "stieg auf" в немецком с переводом на английский

<>
Die Frauen sehnten sich danach auf der sozialen Leiter aufzusteigen. The women longed to climb up the social ladder.
Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß. The plane climbed to 4,000 feet.
Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg. She got on her bike and rode away.
Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg. She got on her bike and rode away.
Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern. The water rose to a level of 10 meters.
Der Aktienindex stieg auf ein Allzeithoch. The stock price index soared to an all-time high.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Er stieg zum Minister auf. He made his way to the minister.
Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf. Our hot-air balloon rose into the sky.
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse. He put his foot on the brake suddenly.
Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf. The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel. When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Tom stieg vom Baum herunter. Tom climbed down from the tree.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Sie stieg eine Leiter hinauf. She was going up a ladder.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Er stieg in den Zug ein. He got on the train.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!