Примеры употребления "steht" в немецком с переводом "stand"

<>
Er steht hinter der Mauer. He's standing behind the wall.
Das Symbol '&' steht für 'und'. The sign '&' stands for 'and'.
Unsere Schule steht im Dorf. Our school stands in the village.
Wofür steht die Abkürzung "USB"? What does USB stand for?
Das Haus steht unter Bäumen. The house stands among trees.
Grün steht für die Hoffnung. Green stands for hope.
Die Kirche steht auf einem Hügel. The church stands on a hill.
Die Frau steht vor der Bücherei. The woman stands before the library.
UN steht für die Vereinten Nationen. UN stands for United Nations.
Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit. This symbol stands for strength and integrity.
Seine Schule steht auf einem hohen Berg. His school stands on a high hill.
Wer ist der Mann, der da drüben steht? Who's that man standing over there?
Wer ist die Frau, die dort drüben steht? Who's that woman standing over there?
Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht. I know the boy standing over there.
Dein Name steht als erster auf der Liste. Your name stands first on my list.
"Wofür steht 'Ufo'?" — "Ich glaube, es bedeutet 'unbekanntes Flugobjekt'." "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Jetzt steht er gerade in der Tür und will in die Kirche. Now he's standing right in the doorway and wants to go in the church.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Er stand an der Tür. He was standing at the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!