Примеры употребления "steckt" в немецком с переводом на английский

<>
Tom steckt in großen Schwierigkeiten. Tom is in deep trouble.
Tom steckt in der Vergangenheit fest. Tom is stuck in the past.
Tom steckt seine Stifte in seine Federmappe. Tom is putting his pens into the pencil case.
Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen. Space science is still in its infancy.
Tom steckt bis zum Hals in Schulden. Tom is up to his neck in debt.
Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen? Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him?
Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn. The key to a situation often is in the neighbor's door.
„Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus. "Gulliver's Travels" is all satire, in fact, his voyages never take him out of England.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Ich stecke in der Klemme. I am in the soup.
Er wurde ins Gefängnis gesteckt. He was put in prison.
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Ich stecke in der Tinte. I am in the soup.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. They were put in prison.
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Ich stecke oft in Schwierigkeiten. I am often in difficulties.
Ich habe es ins Schubfach gesteckt. I put it in the drawer.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Wo zum Henker steckst du? Where the bloody hell are you?
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!