Примеры употребления "sorge machen" в немецком с переводом на английский

<>
Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. Don't worry. They will be supervised.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Die Begleiterscheinungen des Krieges sind Elend und Sorge. The accompaniments of the war are misery and sorrow.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Sorge dafür, dass es gut geölt ist. Make sure it's well lubed.
Du musst es machen. You have to do it.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Don't worry Tom, you are doing well.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Keine Sorge. Don't worry.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!