Примеры употребления "sollten" в немецком с переводом на английский

<>
Wir sollten besser nicht hierbleiben. We had better not remain here.
Sie sollten lieber früh aufstehen. You had better get up early.
Sie sollten besser nicht hingehen. You had better not go.
Sie sollten jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Sie sollten lieber nach Hause gehen. You'd better go home.
Sie sollten sofort zum Arzt gehen. You are to see a doctor at once.
Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. This fact must not be forgotten.
Sie sollten besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Sie sollten es besser nicht machen. You'd better not do it.
Wir sollten es besser nicht erwähnen. We had better not mention it.
Wir sollten es lieber nicht erwähnen. We had better not mention it.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. We'd better go home now.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten. We disputed for hours about what to write.
Sie sollten besser Englisch oder Französisch lernen. You had better learn either English or French.
Sie sollten besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Wir wussten nicht, was wir machen sollten. We didn't know what to do.
Sie sollten besser mit dem Rauchen aufhören. You had better stop smoking.
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!