Примеры употребления "sollt" в немецком

<>
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Wo soll ich das ablegen? Where should I put this?
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. She ought to have arrived by now.
Es soll heute regnen, nicht wahr? It is supposed to rain today, isn't it?
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Soll es heute Nacht schneien? Is is meant to snow tonight?
Soll ich die Oberstufe machen? Should I go to college?
Jeder Bürger sollte ihnen helfen. Every citizen ought to help them.
Ich soll heute Abend die Kinder betreuen. I am supposed to babysit the children tonight.
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Wie soll ich damit umgehen? What shall I do with it?
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Ich soll nächste Woche nach Tokyo fahren. I am supposed to go to Tokyo next week.
Du solltest nicht so lange auf sein. You ought not to sit up so late.
Wo soll ich das hinlegen? Where should I put this?
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll. Tom doesn't know when Mary is supposed to come.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Seine Lehrer soll man achten. One should treat his teachers with respect.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!