Примеры употребления "sich zu der erkenntnis kommen" в немецком

<>
John Quincy Adams sprach zu der Menschenmenge. John Quincy Adams spoke to the crowd.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei. The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Zu der Zeit war sie ein kleines Kind. Then she was a little girl.
Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Leaves are to plants what lungs are to animals.
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party. Quite a few people came to the party.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Werden Sie sie zu der Party einladen? Are you going to invite her to the party?
Maria fing an, sich zu entkleiden. Mary started taking her clothes off.
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Wir neigen zu der Annahme, dass die meisten Hunde beißen. We are inclined to think that most dogs bite.
Einem Sumo-Ringer macht es nichts aus, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
Komm doch zu der Party! Do come to the party.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Bitte zeigen sie mir den Weg zu der Handelsabteilung. Please show me the way to the business section.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!