Примеры употребления "sich weh klagen" в немецком с переводом на английский

<>
Tom hat sich weh getan. Tom hurt himself.
Hör auf zu klagen und gehorche! Stop complaining and obey!
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen. Instead of complaining, maybe you should help.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Liebe machen tut weh. It's painful making love.
Die Firma wurde mit Klagen überzogen. The company was inundated with lawsuits.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. My headache has gone.
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!