Примеры употребления "sich vor dem Tanken bezahlen" в немецком

<>
Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer. Every child bowed to the teacher.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof. Dozens of people gathered before the station.
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Sie sollten sich vor dem Essen die Hände waschen. You should wash your hands before you eat.
Er fürchtet sich vor dem Meer. He's afraid of the sea.
Man sollte sich vor dem Essen die Hände waschen. You should wash your hands before you eat.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Er fürchtet sich vor dem Tod. He is afraid of death.
Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Der Junge verbeugte sich vor mir. The boy bowed to me.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier. Beware of pickpockets here.
Er duschte vor dem Frühstück. He had a shower before breakfast.
Sie fürchtet sich vor Donner. She is frightened of thunder.
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Er war außer sich vor Kummer. He was beside himself with grief.
Ihr solltet euch vor dem Essen die Hände waschen. You should wash your hands before you eat.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Es gibt eine Bank vor dem Bahnhof. There is a bank in front of the station.
Die Dorfbewohner fürchteten sich vor den ausgehungerten Bären. The villagers were afraid of the famished bears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!