Примеры употребления "sich von der tagesordnung absetzen" в немецком

<>
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. She committed suicide by jumping off the bridge.
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Sie hebt sich von der Menge ab. She stands out from the rest.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. I was caught in a shower on my way home from school.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. She finally decided to break up with her husband.
Die Brücke wurde von der Flut weggespült. The bridge was washed away by the flood.
Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag. The weather varies from day to day.
Sie lebt von der Hand in den Mund. She is living hand-to-mouth.
Sie wird sich von ihrem Freund trennen. She is going to part from her boyfriend.
Er war blau von der Kälte. He was blue from the cold.
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. Table manners vary from one country to another.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Sie fuhr zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden. She went to the airport to see him off.
Halt die Katze von der Couch fern. Keep the cat off the couch.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Whales feed on small fish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!