Примеры употребления "sich still sitzen" в немецком

<>
Du musst nur still sitzen bleiben. You have only to sit in silence.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten. We were so excited that we couldn't sit still.
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. She sat there silently with tears in her eyes.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Bleiben Sie sitzen! Remain seated!
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Please stay seated until we reach the terminal.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das Problem besteht darin, dass Tom nicht neben Maria sitzen will. The problem is that Tom doesn't want to sit next to Mary.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Kann ich hier sitzen? May I sit here?
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Bitte bleib sitzen. Please remain seated.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!